page-header

Hello!
I'm Serena

FREELANCE TRANSLATOR ENGLISH/SPANISH > ITALIAN
MY CURRICULUM
About me

My name is Serena Sparviero and I work as a translator from English and Spanish into Italian. I specialise in the translation of patents, touristic, and marketing texts. My passion for foreign languages dates back to primary school, when I used to somersault while singing “London Bridge is falling down”.

As I finished high school, I moved to Bari to study “Linguistic communication and mediation” to improve my English and learn Spanish and Russian. As I took my first degree, my ideas where ever more clear: I wanted to be a translator! For this reason, I moved to the north of Italy, Genoa, to attend the University of “Translation and Interpretation” so I could learn about the instruments and the knowledge I needed to start this career. Nevertheless, I was aware that to know a language deeply I needed to “live” in it. So I moved to Oviedo, in the north of Spain, where I could immerse myself in the Spanish culture.

After I took my second degree, I left for Stirling, Scotland, where I did an internship as a project manager and translator in a translation agency. At the time, I was already working as a freelance translator, but I wanted to understand how a translation agency works from the inside. When I finished my internship, I realised that I prefer working as a freelance so I can organise my time and schedule. Now I have been working as a freelance translator since 2015 and, despite the ups and downs of this career, I wouldn’t change my job for the world!

SOME PROJECTS I WORKED ON
Areas of specialization
  • Patents and Legal

    2018 – Present
    Post-editing from English of various types of patents: technical, chemical, pharmaceutical, scientific,  engineering, etc.

    2018 – Present
    Transcription of various kinds of audio files.

    2016 – Present
    Translation and revision from English and Spanish of legal publications.

  • Touristic

    2020 – Present
    Translation from English of touristic services, facilities, and destinations belonging to a famous hotel chain with hotels in 86 countries.

    2018 – Present
    Post-editing from English of services offered by two important Japanese airlines.

    2018 – 2019
    Translation from English of products, tours, excursions, descriptions of holiday destinations, and touristic activities for a big American online travel company.

    2016 – 2019
    Translation from Italian into English of a magazine about a medieval-historical re-enactment held in my hometown.

  • Marketing

    2017 – 2019
    Post-editing from English of titles, descriptions, and features of different types of products (clothing, fishing tools, toys, sex toys, gardening tools, etc.) sold on the website of the biggest American multinational technology company.

    2018
    Translation of instruction manuals of different products belonging to a big American multinational technology company.

    2018
    Translation from English of the description and features of toys sold by the biggest American multinational toy manufacturing and entertainment company.

    2018
    Post-editing from English of titles, descriptions, and features of products sold by a Chinese multinational technology company specializing in e-commerce, retail, Internet, and technology.

  • Culinary

    2019 – Present
    Translation from Italian into English of bar and restaurant menus.

    2019
    Translation from Spanish of recipes belonging to a cooking book.

    2018
    Translation from English of haute cuisine recipes belonging to an Italian Bakery Professional Academy.

  • Editorial

    2019
    Translation of an extract from “Open” by Yewande Omotoso published in the ebook “Oltre l’Europa: Argentina, India e Sudafrica” by Dragomanni.

    2019
    Translation from Spanish of a book about the sanitizing characteristics of ozone.

    2018
    Translation from Spanish of a recipes book about the Mediterranean cuisine.

  • Scientific

    2019
    Translation from English of scientific-chemical publications.

    2017
    Translation from English of biological publications.

    2015
    Translation and revision from Italian into English of a neuro-psychological poster.

  • Educational

    2017 – Present
    Translation from Italian into English of degree thesis.

    2016
    Translation and revision from Spanish of University publications: master’s speech, honorary degree, music at University.

  • Localization

    2018 – Present
    Localization from English of products and services offered by an important American multinational technology company.

    2019
    Localization from English of features and instructions of the products belonging to an American company providing on-demand cloud computing platforms.

    2018
    Localization from English of products and services offered by a Chinese multinational technology company specializing in e-commerce, retail, Internet, and technology.

Services provided

Let me know what I can do for you.

We will decide together what service and price best suits your project.

Softwares used
SDL Trados Studio
96%
WordsOnline
71%
MemoQ
87%
Memsource
93%
Xbench
85%
SDL Multiterm
82%
WHERE I WORKED
Work experiences
Apr 2015
Present
Freelance translator
Freelance (Oria, Italia)

Translation, revision, and transcription services from English/Spanish into Italian.

Feb 2018 Jun 2019
Project Manager Global Voices (Stirling, U.K.)

Project manager (in charge of contacting linguists via email and phone, deciding the budget, and allocating the project)

Reviser (in charge of revising the translated project received from the linguist and solving possible problems)

Translator (in charge of translating texts from English into Italian)

Jan 2013 Mar 2013
Interpreter Prefecture of Bari (Bari, Italy)

Interpreter in support of immigrants.

In charge of obtaining documents and supporting the office head in daily tasks.

WHERE I STUDIED
Education
Oct 2014
Mar 2017
Degree in Translation and Interpretation
Università degli studi di Genova (Italy)

110/110

Sep 2015
May 2016
Erasmus year
Universidad de Oviedo (Spain)
Sep 2010
Jul 2014
Degree in Linguistic and Intercultural Communication
Università degli studi di Bari (Italy)

106/110

Sep 2004
Jun 2014
Scientific high school diploma
Liceo Scientifico “V.Lilla”, Oria (Italy)

97/100

AND IF THAT'S NOT ENOUGH
Post-degree Education
MY MOST RECENT POSTS
Blog

Do you want to see more articles?

Have a look at my blog.

WHAT THEY SAY ABOUT ME
Reviews
DO YOU NEED TO TRANSLATE SOMETHING?
Contact me

Back to top of page